csuliweilong的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/csuliweilong


  • 中南大学,信息科学与工程学院,博士在读

    • 信息科学->计算机科学->计算机科学的基础理论

    扫一扫,分享此博客主页
你需要登录后才可以留言 登录 | 注册


txq15723080836 2021-5-14 17:13
尊敬的老师,您好!本次问卷是为了解目前科研人员对非产出性科研活动的认可度和期望,并为该类科研活动的评价提供依据,更好地服务于科研绩效评价。非常希望您能花几分钟的时间完成问卷,您的意见和建议对本研究(科研人员对非产出性科研贡献的认可度研究)有重要意义。调查采用匿名方式,填写问卷需4-6分钟,若您对调查结果感兴趣,可在问卷末尾留下邮箱,我们将及时发送给您!网址:https://www.wjx.cn/vj/mdXJ3fA.aspx 非常感谢您的支持和参与!
何毓琦 2015-3-13 20:33
Please read the first sentence of anyone of my blogs first.
alexshun 2013-12-28 13:05
尊敬的用户:
    您好!若您有使用Google Scholar的经历,我们诚恳地邀请您参与“科研人员使用Google Scholar的影响因素”的问卷调查。网址是:http://www.sojump.com/jq/2979618.aspx。非常感谢您的配合!
查看全部
统计信息

已有 148907 人来访过

  • 积分: 54
  • 威望: --
  • 金币: 53
  • 活跃度: 8325
  • 好友: 27
  • 主题: --
  • 博文: 9
  • 相册: 1
  • 分享: 1
2014年读书总结 2015-01-03
2014 年对于自己来说是转折的一年,经历了低谷期的上半年以及充实的下半年。在这种转变中,读书起到了非常重要的作用,在读书的过程中慢慢认清了自己,澄净了 ...
(6416)次阅读|(0)个评论
《博士磨砺》&The Ph.D Grind (八) 2012-09-22
本文为中文翻译版,原文地址  http://www.phdgrind.com/   豆瓣 我为什么要翻译《 The Ph.D Grind  》 前言 序言 第一 ...
(13023)次阅读|(1)个评论
《博士磨砺》&The Ph.D Grind (七) 2012-09-19
本文为中文翻译版,原文地址  http://www.phdgrind.com/   《博士磨砺》&The Ph.D Grind (六) 经过这次考验后,由于我想急切地换 ...
(11196)次阅读|(0)个评论
《博士磨砺》&The Ph.D Grind (六) 2012-09-17
本文为中文翻译版,原文地址  http://www.phdgrind.com/   《博士磨砺》&The Ph.D Grind (五) 经过两个月的磨砺后,我开始取 ...
(11157)次阅读|(2)个评论
《博士磨砺》&The Ph.D Grind (五) 2012-09-16
本文为中文翻译版,原文地址  http://www.phdgrind.com/   《博士磨砺》&The Ph.D Grind (四)     在 Dawson 明确 ...
(10639)次阅读|(3)个评论
《博士磨砺》&The Ph.D Grind (四) 2012-09-16
本文为中文翻译版,原文地址  http://www.phdgrind.com/   《博士磨砺》&The Ph.D Grind (三) 第一年 : 失落 在 2006 年 ...
(12077)次阅读|(0)个评论
《博士磨砺》&The Ph.D Grind (三) 2012-09-15
本为为中文翻译版,原文地址  http://www.phdgrind.com/   《博士磨砺》&The Ph.D Grind (二) 序言 因为我的本科专业 ...
(16338)次阅读|(9)个评论
《博士磨砺》&The Ph.D Grind (二) 2012-09-15
        本文为中文翻译版,原文地址 http://www.phdgrind.com/   《博士磨砺》&The Ph.D Grind (一)   & ...
(17848)次阅读|(0)个评论

查看更多

    现在还没有记录

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-16 19:17

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部