BMK的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/BMK

博文

中国传统学术的根在哪里——读《我的留学记》有感

已有 3448 次阅读 2012-7-30 23:04 |系统分类:人文社科| 日本, 王国维, 中国古代, 中国人

    去年,我到日本大学艺术学部讲学时,写了博文《在日本大学讲<诗经>》。对这篇博文,一条留言说:
 
    從國立情報學研究所檢索日本學者的經學論文,素樸而又充分,有興趣的學生完全可以得到好的參考。
中國學者在日本講什麽好呢?關於中國古代,跟日本人比,中國人無法置喙。 

 

    我回复说:2011-10-20 08:18:34“您不是这方面的研究人员吧?王国维在与罗振玉的通信中关于此事有与您的评论相反的的述评。”事情就这样过去了。前一段,我与本单位一位博士出身的教师聊天,他对日本学者的中国学术研究水平也表达了类似看法,引起我的思索。

    “关于中国古代,跟日本人比,中国无法置喙”,这样的判断是不合乎事实的。可要对这种说法进行有理论深度的辩驳,还真不容易。这里,我想借吉川幸次郎先生的视角谈谈这一问题。

    吉川先生出身于京都大学,“京都的中国学是以与中国人相同的思考方法、与中国人相同的感受方式来理解中国为基本学风的。”(《我的留学记》4页)有关日本学者在中国传统学术方面的态度和水平,吉川先生说:

 

    日本的学者大体上仍是轻视中国,日本人的中国研究总是抱着把中国人做不到的东西来替中国人研究的态度。这方面我自己也不能说全然没有这想法。我在中国人之后作杜甫诗注,也不能说不会有这种想法。但不管怎么说,中国的事情只有中国人做得最好。所以,首要要去听中国人是怎么说的,然后在此基础上去思考问题,我认为应该采取这种态度。(82页)

 

   吉川幸次郎先生具有极好中国传统学术的学养。许多地方比我这样的高水平的中国教授还要强。但正如先生所言,从总的方面来看,我们中国学者对中国传统学术的理解与贡献,远非包括日本在内的外国学者所能比拟。不仅如此,大陆以外的中国领土上的学术机关的水平也有类似情况。上个世纪末,我到香港参加楚辞会议,从台湾来彼任职的东道主对大陆学者的轻视还历历在目。现在看得越来越清楚,至少在我所从事的学科领域中,没有任何地方的人可以与我们抗衡。这不争的事实,说明传统学术的根是扎在中国本土的。“從國立情報學研究所檢索日本學者的經學論文”的那位留言者,显然不是一个有水平的学者。从其使用繁体字及用语方式,我曾试图猜测其身份,后来作罢。

 

 



https://wap.sciencenet.cn/blog-531888-597437.html

上一篇:吉川幸次郎先生笔下的中国杨柳
下一篇:校园中的黄鼠狼
收藏 IP: 60.247.43.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (2 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-24 01:46

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部