黄安年的博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/黄安年 我的博客宗旨:学术为公、资源共享、实事求是、与时俱进。

博文

《红楼梦》三让堂系的第五十回(照相版)

已有 2347 次阅读 2018-12-11 07:20 |个人分类:纪念沉默道钉|系统分类:科研笔记

 

《红楼梦》三让堂系的第五十回(照相版)

   —水獭瀑布本、佛山连元阁本、务本堂本比较

黄安年文 黄安年的博客/2018年12月11日发布(第20469篇)

今年3月,获悉美国宾州水獭瀑布市美国历史协会保存了1870年前《红楼梦》木刻本第45-51回,这一残本究竟属于三让堂版系列中的哪个书局刊印的?这是笔者也是美国保存者、美中文化交流学者们所关注的。

由于美方收藏的仅仅是第四十五回至五十一回(装订线有第八册字样),初期我们仅仅获得少量的照相件,最近才获得较为完整的第八册,但是对于我们判断属于三让堂系列中那个书局出版依然存在非常大得难度,我们只能依据美方提供的这些回完整且无遗漏的照相资料来探寻其中的关键页面(例如第四十五回首页,第五十一回首页等),或者装订特点。笔者日前收到美国华人文化研究者黄倩、唐梦等人专程来到水獭瀑布《红楼梦》保存地拍摄的第四十五—五十一回残本全部的照相件(个别页似有缺漏),和国内现有一些书局的版本作对比。笔者向目前收藏三让堂系列版本最多的版本专家杜春耕先生求教。他向我展示了收藏15种以上中的七种版本,其中有佛山连元阁本和务本堂本,现将这两种杜藏本第五十回页与水獭瀑布藏本第五十回作一简要对比:

第一,水獭瀑布本 的五十回是第八册装订的第六回 ;佛山连元阁本相同 ;务本堂本则在第八册的第五回。

  第二,正文每面十一行,行二十七或二十八字,均相同。

  第三,圈点相同,但是印色深浅不同。

  第四,五十回首页的比对  水獭瀑布本首页缺(没有传来)

           务本堂本倒2页右批 “妙在我不管”,佛山连元阁本无。

第五,五十回第二页  务本堂本的“宝”字用的是简体, 水獭瀑布本和佛山连元阁本用的是繁体“”字。

第六,五十回第三页务本堂本的“宝”字用的是简体, 水獭瀑布本和佛山连元阁本用的是繁体“”字。

第七,五十回第四页务本堂本的“宝”字用的是简体, 水獭瀑布本和佛山连元阁本用的是繁体“”字。

第八,五十回第五页务本堂本的“宝”字用的是简体, 水獭瀑布本和佛山连元阁本用的是繁体“”字。

下第四行右批“题甚新”(务本堂本), 水獭瀑布本和佛山连元阁本的第三字非“新”字。

第六行“听了”(务本堂本), 水獭瀑布本和佛山连元阁本为“了”。

第九,五十回第六页务本堂本的“宝”字用的是简体, 水獭瀑布本和佛山连元阁本用的是繁体“”字。

   下倒第三行“听说”(务本堂本), 水獭瀑布本和佛山连元阁本为“说”。

第十,五十回第七页务本堂本的“宝”字用的是简体, 水獭瀑布本和佛山连元阁本用的是繁体“”字。

上最后一行“鸳鸯”(水獭瀑布本和佛山连元阁本),务本堂本为“苑央”。

第十一,五十回第八页上最后一行 “几个人打起猩红毡”(水獭瀑布本和佛山连元阁本),务本堂本为“几个人打起红毡”。右批“猩红”(务本堂本),另两本无。

第十二,五十回第九行务本堂本的“宝”字用的是简体, 水獭瀑布本和佛山连元阁本用的是繁体“”字。

上第五行右批“美人圈”(务本堂本),水獭瀑布本金和佛山连元阁本为“美人”。

倒一二行右批“可知风流绝世”务本堂本),水獭瀑布本金和佛山连元阁本不清。

第十三,五十回第十行务本堂本的“宝”字用的是简体, 水獭瀑布本和佛山连元阁本用的是繁体“”字。

务本堂本圈点明显,水獭瀑布本和佛山连元阁本无圈。

第十四,五十回第十一行,水獭瀑布本缺末页部分,传来紧接第五十一回首页

    佛山连元阁本和务本堂本有最后部分页。,第五十一回首页在另外一页上。

如果仔细研究一粟编著的《红楼梦书录》第41-44页提到的13种三让堂本中,有一个明显特点就是以“中缝”有无“堂”的字样,以突出区别不同书局的特有之处。

例如*“三让堂刊本”“每回首页中缝有‘三让堂’字样。”

    *“同文堂刊本”“第一、二、三、五、十六、二十五等回首页中缝有‘三让堂’字样。”

*“纬文堂刊本”“第一、二、三、五、十六、二十五等回首页中缝有‘三让堂’字样。”

*“三元堂刊本” “第一、二、三、五、十六、二十五等回首页中缝有‘三让堂’字样。”“第二十、第三十、三十一、五十一等回首页,第十二、五十二等回第二页,第一百三、一百九回首二页中缝有‘三元堂板’大字。”

*“佛山连元阁刊本”“中缝‘三让堂’‘三元堂板’字样全同三元堂本。”

*“翰选楼刊本”“第三、二十五等回页中缝有‘三让堂’字样。”

*“五云楼刊本”“第三、二十五等回首页中缝有‘三让堂’字样。”

*“文元堂刊本”“第四、七、十八、二十一、二十三、二十四、三十、三十二、六十六、六十八、七十三、八十五、九十一、一百十九等回首页中缝有‘三让堂’字样。”

*“忠信堂刊本”“第十四、二十四、五十一、五十二、六十、七十一、七十四、八十七、九十九等回首页中有‘三让堂’字样。”

  就是说,在十三种三让堂系列种有九种在特定回首页中有“三让堂”或“三元堂板”的字样,对比本文比较的三个本字,唯有“三让堂刊本”“每回首页中缝有‘三让堂’字样”,其他八种是不同的。

所以,我们在比对是务必同时注意各个本子中的各回首页中缝有无字样的问题。而现在比对的第四十五回首页中,除三让堂本外,均未提及第五十回首页,可见仅仅以第四十五回首页的比对是不够的。不能仅就这一页断定是哪家三让让系的书局版。

   需要注意的是这些本子中的批语的异同,如果批语不同怎会是同一书局所出?还有一个重要的异同是文字的简繁体的区别,例如“宝”和“”不同,也难以说明是同一书局所印。

照片38张分别拍子水獭瀑布本(1-11)、佛山连元阁本(12-24)、务本堂本(25-38)

1

 1 IMG_2207.jpg

2

 2 IMG_2208.jpg

3

 3 IMG_2209.jpg

4

 4 IMG_2210.jpg

5

 5 IMG_2211.jpg

6

 6 IMG_2212.jpg

7

 7 IMG_2213.jpg

8

 8 IMG_2214.jpg

9

 9 IMG_2215.jpg

10

10 IMG_2216.jpg 

11

11 IMG_2217.jpg 

12

1 DSCN8040.jpg 

13

2 DSCN8041.jpg 

14

3 DSCN8042.jpg 

15

4 DSCN8043.jpg 

16

 5 DSCN8044.jpg

17

 6 DSCN8045.jpg

18

 7 DSCN8046.jpg

19

8 DSCN8047.jpg 

20

9 DSCN8048.jpg 

21

10 DSCN8049.jpg 

22

11 DSCN8050.jpg 

23

 12 DSCN8051.jpg

24

13 DSCN8052.jpg 

25

1 DSCN8169.jpg 

26

2 DSCN8170.jpg 

27

3 DSCN8171.jpg 

28

4 DSCN8172.jpg 

29

5 DSCN8173.jpg 

30

6 DSCN8174.jpg 

31

7 DSCN8175.jpg 

32

8 DSCN8176.jpg 

33

9 DSCN8177.jpg 

34

10 DSCN8178.jpg 

35

11 DSCN8179.jpg 

36

12 DSCN8180.jpg 

37

13 DSCN8181.jpg 

38

14 DSCN8182.jpg 



https://wap.sciencenet.cn/blog-415-1150933.html

上一篇:外交部记者招待会谈华为事件(2018-12-10)
下一篇:咬文嚼字: 街乡不吹哨 部门不报到?
收藏 IP: 1.202.193.*| 热度|

3 孙冰 张珑 王满喜

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-3-29 00:06

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部