毕桥分享 http://blog.sciencenet.cn/u/biqiao

博文

来自心怿的诗 (2-197)

已有 1549 次阅读 2018-11-8 23:07 |个人分类:fiction|系统分类:海外观察| sci, sci

因为我的思感波已经发现,对方的金属火焰大阵最少有四位相当于8级以上宇宙共振能量的高手在后面布阵发功,他们分别站在东西南北四个方位,蓝原先生在中,这漫天的幻像还不至于瞒过我的思感波的探测。

 

泥石流与金属火焰的拉锯战还在进行;我方人数虽然多一些,但最高使用的宇宙共振能量只是7级,再加上我方是气阵布阵的新手,所以我方整体精神力明显低于对方,以至辗压金属火焰的泥石流又不断被下面的金属火焰撕开条条裂纹。

 

但我不准备增加我的7级宇宙共振能量,我把这看成是磨练我方精神力的学堂,希望通过这个过程来提高我方的综合精神力。

 

因为我已经有了直觉,迟早我们要在地球上与妖星人拼斗,也许就在孤山?它们通常的状态都是相当于8级宇宙共振能量,到时候我们凭什么与它们战斗?

 

我大声鼓励队友们道:“坚持!坚持就是胜利!”

 

然后,我干脆用了一个意念对x积分,区间【0,103】,被积分函数为pi的x次方,然后再赋值pi为3.141592653589793;把频率提高至紫外线,推出!

Because my thought wave has already discovered that the other party's metal flame array has at least four players who are equivalent to the resonance energy of level 8 or higher in the back. They stand in four directions from east to west, and Mr. Lan Yuan is in center; the illusion of full the space is not enough to pass through the detection of my thought wave.


The tug-of-war between the mudslide and the metal flame is still going on; although we have more people, the highest used cosmic resonance energy is only 7 grades. Plus, we are new to the qi array, so our overall mental strength is obviously low, so that the mudslides of which rolling the metal flames are constantly being torn by the underlying metal flame.

 


But I am not prepared to increase my level 7 cosmic resonance energy. I regard this as a school that hones our spiritual strength and hopes to improve our comprehensive mental strength through this process.


Because I already have intuition, sooner or later we have to fight with the demon star on the earth, maybe in the lonely mountain? Their usual state is equivalent to the level 8 cosmic resonance energy, when do we fight against them?


 

I loudly encouraged my teammates to say: "Persevere! Persistence is victory!"


Then, I simply used an idea for the x integral, the interval [0,103], the integral function is pi x power, and then assigns the pi to 3.141592653589793; increase the frequency to ultraviolet light, launch!

 



https://wap.sciencenet.cn/blog-376898-1145279.html

上一篇:来自心怿的诗 (2-196)
下一篇:来自心怿的诗 (2-198)
收藏 IP: 99.249.68.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-3-29 15:27

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部