和国内一位学者合作的一篇英文稿已经被Web of Science Core Collection索引的一个期刊接受了,准备修改一下资助的基金,国内的老师告诉我这个基金叫做“中央高校基本科研业务费专项资金资助”,英文叫做supported by The Fundamental Research Funds for the Central Universitie ...
本文翻译归功于chatGPT( This article's translation is attributed to ChatGPT.) 一个父亲给儿子的一段话:为什么在ChatGPT时代仍然需要接受大学教育?(A father's message to his son: Why is it still necessary to receive a university education in the age of ChatGPT?) 在ChatGPT时代,知识 ...
【作者的话】因为我的一些家人朋友和读者母语为英语,所以我从今天开始尝试使用双语撰写生活类博客。感谢Chat GPT,使得英文翻译毫不费力。 胸怀与格局( Breadth of Mind and Vision ) The translation is attributed to ChatGPT. 我们所看到的世界并不总是真实的,它可能存在误解、不完整或不存在的情 ...