PingFucwu的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/PingFucwu

博文

英文期刊论文写作使用主动语态还是被动语态?

已有 1263 次阅读 2021-9-5 12:09 |系统分类:科研笔记

        我在上次的博客《再谈如何撰写高质量的英文期刊论文》写到“行文叙说使用被动语气,避免使用主语我和我们怎么怎么设计实验采集处理数据的,而是实验如何被设计数据如何被采集处理。注意写作的语法时态,一般使用过去时描述研究方法设计结果讨论和结论。”

        有科学网网友指出“现在不少领域的文章已经在用主动语态了,这样显得更加亲切真实有亲近感。全篇被动语态的话有一种冷冰冰的感觉,也比较单调一些。”其实这两种情况并存有一段时间了,都是真实存在的,在学术界一直属于有争议的话题。主动强调主语强调个人的行为,比如强调"我""我们"做了了这个实验,被动则强调动作,比如这个实验被如何如何"做"了。使用主动简洁明了,使用被动的学者认为被动更具有客观性,但用词造句会比较复杂并令人难懂。现在确实有不少期刊比如《自然》等鼓励作者使用主动语态,而且是一种趋势。

       最好的办法是与投稿期刊编辑联系确定,并尊重审稿人的意见。我所讲的情况就是最近和国内合作发表的一篇SCI文章被审稿人要求改为被动。

       但是英文的“we”本身就属于有争议的,在美国,在现实生活中开会时候讲到“we“常常被要求澄清"we"指谁,所以如果使用主语,最好在文中有定义"we”“they”等指作者还是文章中某些特定范围人群。




http://wap.sciencenet.cn/blog-3316383-1302941.html

上一篇:再谈如何撰写高质量的英文期刊论文
下一篇:在引言或文献综述部分如何引用和描述相关文献

5 杨正瓴 蔡宁 刘秀梅 许培扬 王启云

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (1 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2021-10-18 12:49

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部