PingFucwu的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/PingFucwu

博文

在魁北克学法语

已有 782 次阅读 2021-6-16 09:18 |系统分类:生活其它

        2001年,移民加拿大魁北克后,选择了参加魁北克政府提供的新移民法语培训。魁北克政府为了弘扬法国文化和倡导法语,为新移民提供有偿的法语培训。培训课程为十个月的全日制课程,每天有6个小时的课程,课本都是政府免费提供。参加培训的新移民政府除了补偿车贴,还提供每月500加元的生活补贴(allowance),如果有家庭的话补偿更多,大约650加元,所以大多数到魁北克的新移民都会选择读法语。

        新移民一般年龄都已经到中年,重新学习一门新语言确实是很大的挑战。好在移民法语培训的老师都是加拿大魁北克本地人,一开始就用标准的魁北克法语教学,从26个字母开始到常用词汇动词的变化形式等。认真学习的学生学到一定程度以后就没有听力障碍,顶多是有生词但不影响句子的基本理解。即使中年移民包括中国来的移民,如果努力的话,经过十个月的培训以后,基本能达到日常生活购物和找工作用语的基本会话和写作无障碍。可惜,我观察到至少我们班的很多中国来的新移民并不用功学习,原因也不便猜测。英语较好的移民对法语阅读也比较容易掌握。我大概是1月份参加培训,到8月结束,因为9月份我就到麦吉尔大学读图书馆与情报专业了。经过8个月的培训,我还是基本可以阅读街头地铁里散发的法文报纸了。

        法语学习无意中帮了我的大忙。在2003年读完图书馆与情报专业,我得到了美国Sirsi公司蒙特利尔分公司的面试,面试我的是分公司总经理和我部门的经理,他们都是用法语提问,我就英文法文夹杂了回答。面试完了还有一份书面问题要回答,我就问可不可以用英文回答,得到肯定后我就用英文回答了,结果部门经理看了很满意。她就让我第二天继续到公司参加实际的编程测试。第二天她给了我一本程序语言手册,全是法文的,编程指令也是法文,那时候不像现在有很发达的网络翻译软件,所以多亏那8个月的法文基础培训,让我硬是闯过了面对面面试,书面面试和编程测试,编程测试的第二天得到了在加拿大移民后的第一份正式工作。




http://wap.sciencenet.cn/blog-3316383-1291396.html

上一篇:我是如何从工业界成功跳槽到大学教育界的?
下一篇:如何应对层出不穷变化莫测的网络电信诈骗和敲诈?

6 张叔勇 范帅棋 刘秀梅 梅志平 李毅伟 褚海亮

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (3 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2021-9-21 21:47

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部