不确定性的困惑与NP理论分享 http://blog.sciencenet.cn/u/liuyu2205 平常心是道

博文

“身为老师 / être Prof”

已有 1595 次阅读 2020-10-22 04:06 |个人分类:在中法文化之间流连|系统分类:海外观察| Brigitte, Macron, Samule, Paty

曾经身为老师的法国第一夫人布列姬特·马克龙(Brigitte Macron)写给被斩首教师萨缪埃尔·巴迪(Samule Paty)的信,以极其特殊的方式表达了她的哀思:


身为老师 / être Prof

 

是传授与预见,是专心致志地备课,因为每一节课都重要;

是走进一个课堂,就感到在那儿的恰当位置;

是在学生们的眼光中辨识出那一丝曾被燃亮的光;也是注意到什么时候他们掉了队,并把他们找回;

是当您教会他们对让您激动的东西进行回应的时候感到高兴;

是为他们树立雄心,并为他们开启一扇又一扇的门,因为精神与知识的门是无限的;

是培育他们的批判精神,使他们成为自由人。



C’est transmettre et anticiper, préparer les cours avec une attention particulière, parce que chaque leçon est importante ; 

C’est entrer dans une classe et s’y sentir à sa juste place ; 

C’est repérer une lueur que l’on a pu allumer dans les yeux des élèves, c’est aussi remarquer quand ils décrochent et aller les récupérer ; 

C’est être heureux quand vous les avez fait réagir à ce qui vous émeut ; 

C’est avoir de l’ambition pour eux et leur ouvrir les portes car celles de l’esprit et de la connaissance sont infinies ; 

C’est développer leur esprit critique pour les rendre libres »

- Brigitte Macron. 


参考文献:

1】儒思忧译,https://www.falanxi360.com/index.php?s=/news/show/id/3797

2https://www.leparisien.fr/politique/attentat-de-conflans-etre-prof-la-lettre-hommage-de-brigitte-macron-a-samuel-paty-20-10-2020-8404156.php





http://wap.sciencenet.cn/blog-2322490-1255266.html

上一篇:波菲利之树(Porphyrian tree)- 定义
下一篇:北京猿人 - 人类演化的模型(1)

2 尤明庆 杨正瓴

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2020-11-27 03:02

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部