我向中学生推荐并翻译的英语名言20011208 武夷山 (发表于《科学时报 中学生周刊》2001年12月8日) The truth is, that those who have never entered upon scientific pursuits know not a tithe of the poetry by which they are surrounded. Herbert Spenser 事实是,那些从未涉足科 ...
我向中学生推荐并翻译的英语名言20020908 武夷山 (发表于《科学时报 中学生周刊》2002年9月8日) It is not the possession of truth, but the success which attends the seeking after it, that enriches the seeker and bring happiness to him. Max Plank 不是对真理的拥有,而是与 ...
我向中学生推荐并翻译的英语名言20020317 武夷山 (发表于《科学时报 中学生周刊》2002年3月17日) Science allows us to grasp nearly everything about the composition of a rose because we have learned so much about pollination, photosynthesis and so forth, And yet, once we have done al ...
我向中学生推荐并翻译的英语名人语录20020113 武夷山 (发表于《科学时报 中学生周刊》2002年1月13日) One distinguishing characteristic of an educated person is that he or she can be emotionally moved by statistics. Bernard Shaw 受过教育的人的一个显著特征是,他或她有可能被统计 ...
我对中学生推荐并翻译的英语名言20011125 武夷山 (发表于《科学时报》2001年11月25日) In art nothing worth doing can be done without a genius, in science even a very moderate capacity can contribute to a supreme achievement. Bertrand Russell 在艺术上,凡值得一做的事,只有天才 ...
我向中学生推荐并翻译的名人语录20020811 武夷山 (发表于《科学时报 中学生周刊》2002年8月11日) They are ill discovers that think there is no land when they can see nothing but sea. Francis Bacon 如果除了大海什么也看不到,就以为不存在大陆,这样的人是差劲的发现者。 ...
我向中学生推荐并翻译的科学家语录20020818 武夷山 (发表于《科学时报 中学生周刊》2002年8月18日) All of physics is either impossible or trivial. It is impossible until you understand it, and then it becomes trivial. Ernest Rutherford 所有物理学现象要么是莫测高深 ...
向中学生推荐并翻译的两条名人语录20020901 武夷山 (发表于《科学时报 中学生周刊》2002年9月1 日) Happy is he who gets to know the reasons for things. Virgil 得以了解事物的缘由的人是幸福的。 古罗马诗人维吉尔 A thing is not necessarily true because a man di ...
我向中学生推荐并翻译的英语名言20020804 武夷山 (发表于《科学时报 中学生周刊》2002年8月4日) Science is not a formal logic —— it needs the free play of the mind in as great a degree as any other creative art. It is true that this is a gift which can hardly be taught, but its g ...
我向中学生推荐并翻译的英语名言20020728 武夷山 (发表于《科学时报 中学生周刊》2002年7月28日) The scientist does not study nature because it is useful; he studies it because he delights in it, and he delights in it because it is beautiful. If nature were not beautiful, it would n ...