阅读献疑: Times 不是《时代》周刊 武夷山 《读书》杂志 2026 年第 1 期有彭国翔先生的文章“杨联陞的战时家国情怀”。有一处写道: 一九四四年六月三日,杨联陞在《日记》中写下:“ Times ,丘吉尔战后计划。美人多不满。”“ Times ”是《时代》周刊 …… 美国《时代》周刊是 Time ,不是 T ...
我与DS的诗歌翻译对比21——种树人 武夷山 种树人(武夷山译诗)(2008) https://blog.sciencenet.cn/blog-1557-19043.html The Heart of the Tree What does he plant who plants a tree? He plants a friend of sun and sky; He plants the flag of breezes free; The shaft o ...
我与DS的诗歌翻译对比19——美国女诗人艾米莉. 狄金森诗一首 武夷山 美国女诗人艾米莉. 狄金森诗一首 (2008) https://blog.sciencenet.cn/blog-1557-17975.html Much madness is divinest sense To a discerning eye; Much sense the starkest ...
芭蕾舞《胡桃夹子》的魅力何在 武夷山 JSTOR Daily 网站2025年12月22日发表美国女作家和翻译家Angelica Frey的文章,Making Sense of The Nutcracker ’s Libretto( https://daily.jstor.org/making-sense-of-the-nutcrackers-libretto/ )。请DeepSeek翻译了全文,我略作修改。译文如下; ...