||
高健先生翻译出版有《英美散文六十家》、《英美近代散文选读》、《圣安妮斯之夜》、《美国散文选》、《英诗揽胜》、《见闻札记》、《伊利亚随笔选集》、《英美散文一百篇》与《培根论说文选》等十余种著。有人称之为国内英文散文翻译第一家。
他发表有论文《从林语堂前期散文作品的双重文本中看英汉语性》《林语堂前期中英文双重文本研究对文学翻译的启示》等,对林语堂先生前期散文作品的双重文本进行深入研究,所得心得体会可能是他的翻译秘芨。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-3-29 16:42
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社