毕桥分享 http://blog.sciencenet.cn/u/biqiao

博文

来自心怿的诗 (2-194)

已有 1573 次阅读 2018-11-3 21:45 |个人分类:fiction|系统分类:海外观察| sci

白色光柱猛然增至300个,形成的光堤坝增厚200米,颜色开始变深,犹如褐色的土壤突然增加、拔高出3千棵巨树,见水就吸,然后不停地发宽变高,相互间的枝叶越来越茂密,紧密地缠绕在一起,以至一百米高的狂澜越过光堤后,基本被大树枝叶给衰减掉了。

 

 

然而天河的水色开始变为金色,温度直线升高,就像熔炼的金属一样,光坝开始不停的融化,坝上的大树瞬间被烧成黑炭状。

 

我高呼:“全体队友,提高共振频率!”同时我进入7级宇宙共振态,意念圆周率幂级数展开至50000项。

 

“推出!”我大声喊出。

 

只见漫漫的光堤坝变为紫黑色,然后升高,像土壤一样朝前压下,不断地把金属熔浆掩埋,直到紫黑色的深处。

 

但是远处的金属大浪不断翻起,冒出滔天的火焰,迅速而至,近处的土坝不断呈现裂纹,金色的光泽从中闪耀。

 

萍萍用思感波传过来:“主旋律的组合又有变化。”

 

我想了想,回复:“萍,把同样的主旋律浸透在水中发出去。”

The white light column suddenly increased to 300, and the formed light dam was thickened by 200 meters. The color began to deepen, as if the brown soil suddenly increased, and the 3,000 giant trees were pulled up to see the water, then they continued to widen and become high. The branches and leaves of each other are getting denser and denser, and they are closely intertwined. Even after a hundred meters of arrogance passes over the embankment, it is basically attenuated by the big branches.


However, the color of the sky river began to turn golden, and the temperature rose linearly. Like the smelting metal, the light dam began to melt, and the big tree on the dam was instantly burnt into black carbon.


I shouted: "All teammates, improve the resonance frequency!" At the same time, I entered the 7th-order cosmic resonance state, and the power of the pi-degree is expanded to 50,000 items.


"Push!" I shouted out loud.


I saw that the long light dam turned purple-black, then rose, pressed forward like the soil, and continually buried the metal slurry until the depth of the purple-black.


However, the large metal waves in the distance are constantly turning up, and the flames of the sky are coming out quickly. The earth dams in the vicinity are constantly cracking, and the golden luster shines from them.


Ping Ping passed on the feeling wave: “The combination of the main melody has changed."


I thought moment and replied, "Ping, soak the same main melody in the water."


 



https://wap.sciencenet.cn/blog-376898-1144381.html

上一篇:来自心怿的诗 (2-193)
下一篇:来自心怿的诗 (2-195)
收藏 IP: 99.249.68.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-25 22:12

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部