王继慧
人参外形与人类的有趣关联
2016-7-17 11:18
阅读:4268
标签:style, 民间


人参外形与人类的有趣关联


多数人见到的人参其实就是人参的主根,而见过人参茎叶和籽果的人就不多了。事实上,一头完整的人参,包括参果、参叶、参茎和根系。根系有可以分为芦头、艼、主根和须根等。


民间有一种说法,人体那个部位有病,就可以通过吃人参与人体相似的那个部分进行治疗。比如,人的身体五脏有问题,就吃人参的主根部位;人的腿脚有病,就吃人参须根;人的胳膊有问题,就吃人参的艼;人的肾脏有病,就吃人参籽果……类似手掌形状的人参叶,泡水洗手护肤极佳,等等。


虽然从实验科学的角度这些说法还没有得到论证,但通过实验发现这些治疗方法具有明显效果。类似的情况还有,人们用形状象肝的云芝作为主药制作的治疗肝脏疾病的中成药,人们用树干上生长的形状像肿瘤的菌类来治疗肿瘤效果很好等。这些神奇的现象,值得深入研究。


Interesting Association of Ginseng’s Shape

with Human Diseases Treatment


What most people actually see of Ginseng is just its main root but not its stems or seeds. In fact, a complete Ginsengincludes Ginseng seeds, Ginseng leaves, Ginseng stems and Ginseng roots. TheGinseng roots again can be divided into head, adventitious roots, main root andfibrous roots.


There is a saying that illnesses indifferentparts of human body can be treated with the corresponding parts of Ginseng. For example, humans internal organs problems can be solved by eating Ginseng’s mainroot portion; person’s inability of walking can be solved by eating Ginseng's fibrous roots; human’s arm problems can be cured by eating Ginseng’s adventitiousroots; when human’s kidneys are sick eating Ginseng seeds would help ... Similarly, the hand-shaped Ginseng leaves can excellently do the skin care of human hands, and so on.


These points of view have not been illustrated with scientific experiments till now. However, it has been found by experiencingthat these treatments have significant medical effect. There are some similar casesin fact. A Chinese patent medicine that mainly made of Coriolus Versicolor, aliver-shaped fungus, has been used in treatment of liver disease. Actually, many kinds of tumor-shaped mushrooms, which grow on trunks, are proved to be effective in treating tumors with scientific experiments. These amazing phenomena are indeed worth further studying.


转载本文请联系原作者获取授权,同时请注明本文来自王继慧科学网博客。

链接地址:https://wap.sciencenet.cn/blog-2899569-991156.html?mobile=1

收藏

分享到:

下一篇
当前推荐数:0
推荐到博客首页
网友评论2 条评论
确定删除指定的回复吗?
确定删除本博文吗?