许培扬博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/xupeiyang 跟踪国际前沿 服务国内科研

博文

书画创作 208期 书画精品

已有 1817 次阅读 2022-2-27 12:25 |个人分类:画作学习|系统分类:生活其它





            新韵对联三百篇•133

                         枫林醉


荷塘月色朦胧意;磊落襟怀坦荡人。

秋雨疏篱摇往事;冬梅厚雪报新春。

春风过境偷花色;雷雨经天醒梦魂。

夏有荷香同酒饮;秋萦菊韵共茶斟。

十方世界修禅意;一念红尘证道心。

身处淤泥尘未染;富居乡野客盈门。

乡关日暮期归鸟;仙观云环待道尊。

血铸丰碑擎日月;心悬社稷御风云。

300 new rhyme couplets • 133

Maple forest drunk

The moonlight in the lotus pond is hazy; A person who is aboveboard and open-minded.

Autumn rain and sparse hedges shake the past; Winter plum and thick snow herald the Spring Festival.

Spring breeze steals designs and colors; Wake up the rain.

Summer has lotus fragrance to drink with wine; Autumn lingers and chrysanthemum rhymes, and tea is poured together.

Zen meditation in ten worlds; Read the world of mortals to prove the truth.

Standing in mud and dust without contamination; Rich people live in the countryside and are full of tourists.

Birds return to the countryside at dusk; The cloud ring of the immortal temple is waiting for Taoist respect.

Blood casts a monument to hold the sun and moon; The heart hangs over the country to resist the storm.








https://wap.sciencenet.cn/blog-280034-1327265.html

上一篇:花开南北山无路,水响东西户有泉。
下一篇:又是春风化雨时,几点残红在青枝。
收藏 IP: 223.72.54.*| 热度|

2 杨学祥 杨正瓴

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-29 22:25

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部