武夷山分享 http://blog.sciencenet.cn/u/Wuyishan 中国科学技术发展战略研究院研究员;南京大学信息管理系博导

博文

[转载]外国出版社翻译中国技术书

已有 3302 次阅读 2014-1-16 11:23 |个人分类:译海扁舟|系统分类:博客资讯|文章来源:转载

外国出版社翻译中国技术书

——许钟麟《空气洁净技术原理》英文版首发式在京举行


科技日报 2014-1-16


   2013年12月20日,在北京的新大都饭店近百位专家学者参加了中国建筑科学研究院研究员许钟麟《空气洁净技术原理》一书的英文版及中文第四版首发式、中文版出版30年,暨国内外空气洁净新技术研讨会。

   《空气洁净技术原理》是许钟麟数十年从事空气洁净技术学术研究的结晶,其书的特点是“博采众长,自成一家”。他在书中详尽地阐述了空气洁净的技术原理及其应用,具有理论性、系统性和新颖性,是一本优秀的学术著作。这次由世界知名的德国斯普林格出版社将该书翻译成英文后出版并在全世界发行,这是在空气洁净方面国外专业出版社第一次翻译中国科学家的著作,在国内外学术界引起了很大的反响,这是中国人的骄傲。

   1959年,许钟麟毕业于清华大学供热供燃气及通风专业,1962年研究生毕业于同济大学采暖通风专业。后来由于工作需要,他又开始了对高效过滤器、洁净度级别、洁净室等问题的研究。几十年来,许钟麟在空气洁净新技术的研究和探索上孜孜以求,在没有国外资料可参考的情况下,他针对空气洁净技术及其工程中的理论和应用问题,研究出了30余项专利,其中包括申请到多项国外专利,提出了大量领先于当时国外空气洁净技术研究与工程水平的创新成果。早在30年前,许钟麟就在《空气洁净技术原理》一书中通过实例分析对大气层问题进行研究得出了一个结论,即大气层浓度是随着相对湿度的增加而增加的,这对解释大气雾霾的形成和治理提出了一个科学的建议,这对我国目前大范围雾霾的防治有着积极的意义。

   宝剑锋从磨砺出。为了搞科研,许钟麟经常夜以继日地工作,克服了常人难以想象的困难。那时没有计算机画图,他趴在桌子上用笔和尺子精心描画。有时一不小心,一小滴钢笔水溅到图纸上,功亏一篑,他只得重画。就这样,一张图纸往往要画上多张才能最终完成。在空气洁净技术领域,他成绩斐然,自2004年获得第五届中国光华工程科技奖以来,一直坚持在科研第一线,其间又出版了5本专著,4项发明专利,其中获得美国专利一项,开发成功6项新产品,主编了3本国家规范。

   在与会者们热烈的掌声中,许钟麟研究员做了主旨发言。他衷心感谢领导和各位专家给予他的鼓励和支持,他还针对目前国内外空气洁净新技术中的热点和难点问题阐述了自己的观点。他强调指出,在科学研究上要不迷信国外,不迷信权威,不迷信自己;只有积极学习国内外的先进技术,勇于实践,不断创新,才能在科学研究领域不断取得新的成绩。

   (刘伟)  




https://wap.sciencenet.cn/blog-1557-759628.html

上一篇:常用思维工具
下一篇:6则关于偶然发明的有趣故事
收藏 IP: 168.160.20.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (1 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-1 21:36

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部