武夷山分享 http://blog.sciencenet.cn/u/Wuyishan 中国科学技术发展战略研究院研究员;南京大学信息管理系博导

博文

英汉词典查不到(之四)

已有 5122 次阅读 2008-11-27 07:13 |个人分类:译海扁舟|系统分类:人文社科


英汉词典查不到(之四)

武夷山

 

63The lid blew off.

盖子被顶开了。比喻想掩盖的事态掩盖不住了。

64loose count

马马虎虎、挂一漏万地数一下

65twice-doubled piece of paper

对折了两次的纸

66formulaic extrapolation from foreign experience

公式化地照搬国外经验

67It is heartening to hear…

欣闻什么什么

68Hard times build character.

困世铸性格。请对照:时势造英雄。

69A credit line was inadvertently omitted from…

由于疏忽,漏掉了一句感谢的话。(文字道歉时用)

70、英国大文豪G. K. Chesterton有两句诗:

We are all in the same boat in a stormy sea,

And we owe each other a terrible loyalty.

可译为:

风暴滔天的海面上,我们同乘一条船,

我们相互之间得献出忠诚赤胆。

两行文字相当于四字中文成语“同舟共济”。

71nut-case-left

极左

72cast the first stone

首先挑衅

73travel light

轻装旅行

74see somebody onto the train

把人送上火车

75immediate family

直系亲属

76My  tooth is killing me.

牙疼死我了。

77Don’t wait for the train to go.

别等开车了。(上路者对送行者说)

78a comprehensive test ban

全面禁止核试验

79sumptuary laws

关于取缔挥霍浪费的法令

80card-carrying genius

货真价实的天才



https://wap.sciencenet.cn/blog-1557-48521.html

上一篇:科学八卦之五
下一篇:如何促成科技论文从量变到质变的转化
收藏 IP: .*| 热度|

7 唐久英 杨玲 刘玉平 刘进平 俞立平 陈立波 yinglu

发表评论 评论 (3 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-5 15:34

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部