武夷山分享 http://blog.sciencenet.cn/u/Wuyishan 中国科学技术发展战略研究院研究员;南京大学信息管理系博导

博文

德国的翻译奖 精选

已有 5077 次阅读 2023-8-10 06:29 |个人分类:译海扁舟|系统分类:博客资讯

德国的翻译奖

武夷山

 

1.  约翰·海因里希·沃斯奖https://new.qq.com/rain/a/20220927A09IA600

德国语言与文学创作学会于1958年设立约翰·海因里希·沃斯翻译奖,旨在表彰翻译成德文的文学作品,体裁包括诗歌、戏剧、散文等,同时也包括与文学相关的学术翻译。该奖项是在德国最高荣誉的翻译大奖,奖金为15000欧元。

1977年开始明确区分约翰·海因里希·沃斯翻译奖和文学奖。2013年,德意志语言和文学科学院将当年的约翰·海因里希·沃斯奖授予了“在翻译领域做出杰出成就的”波恩大学教授、汉学家、诗人、翻译家沃尔夫冈·顾彬。授奖仪式于2013年5月18日在爱沙尼亚塔尔图举办。

2.“德译中童书翻译奖”(https://www.sohu.com/a/155108612_211393

在德国外交部和法兰克福书展的支持下,德国图书信息中心于2017年第二次组织“德译中童书翻译奖”,评选近年来从德国(及德语国家)翻译引进到中国的优秀儿童和青少年图书。评选活动旨在肯定译者在德中童书交流领域的杰出贡献,鼓励更多翻译人才投入到童书翻译事业中;同时加强德中童书交流、推动版权贸易、促进全民阅读。翻译奖暂定每两年举办一次。

本次评奖设奖金总额两万元。其中大奖一名奖金一万元优秀奖三至五名共享奖金一万元。奖金和获奖证书将由主办方直接颁发给译者。获奖图书和被提名图书将被结集,参加由法兰克福书展和德国图书信息中心组织的各种国际、国内巡展,以及国内外各种宣传推介活动。获奖图书可以长期使用由主办方设计的“德译中童书翻译奖”标识进行宣传推广。

2017年12月7上午十点,德译中童书翻译奖颁奖典礼在德国大使馆Europa大厅举办。来自翻译界、学界、出版传媒及国际文化交流的一百多位代表出席了颁奖典礼。

经过近三个月的审读讨论和三轮投票,翻译奖评委组在最终一轮投票中确定了“2017德译中童书翻译奖”获奖名单,其中包括八位译者翻译的作品。在颁奖典礼现场德国大使馆文化参赞郝志强(Enrico Brandt)先生揭晓大奖并为大奖获得者任卫东颁发了获奖证书及奖金人民币一万元。此后郝志强先生和评委王星女士、评委黄燎宇先生共同为其他七位获奖译者颁发了获奖证书及奖金三千元。(https://www.sohu.com/a/209049863_488769

 

3.文学之家-德嘉银行奖(http://www.chinaqw.com/hqhr/hrry/200809/22/131471.shtml

“文学之家-德嘉银行奖”自2004年设立,主要奖励给对传播德国文学和科学做出重要贡献的国外翻译家,每年2.5万欧元的奖金由德嘉银行赞助。至2018年,该奖项已经是连续第五届举行,前四届分别由英国、匈牙利、法国和土耳其的四位优秀翻译家获得。

2008年9月18日晚,在德国法兰克福市美茵河畔古色古香的“文学之家”大厅,德国翻译界最高奖项之一“文学之家-德嘉银行奖”正式授予了北京师范大学曹卫东教授,这也是该奖项首次授予中国人。

  

相关阅读

日本的两个翻译奖 https://blog.sciencenet.cn/blog-1557-1396385.html

意大利和美国的一些翻译奖 https://blog.sciencenet.cn/blog-1557-1396629.html

 

 




https://wap.sciencenet.cn/blog-1557-1398451.html

上一篇:参加所务会过程中也在干活——日记摘抄1063
下一篇:访日——日记摘抄1064
收藏 IP: 1.202.112.*| 热度|

14 张晓良 张学文 何青 崔锦华 孙颉 杨正瓴 赵凤光 李升伟 周忠浩 刘钢 尤明庆 刘炜 杨学祥 王成玉

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-30 04:04

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部